opinión

José Mari Blanzako: "A la consejera de Salud del Gobierno de Navarra"

centro salud tudela este
photo_camera Centro de Salud Tudela Este (Santa Ana). Foto: Jesús Marquina

Parece ser que el Centro de Atención Primaria Tudela-Este prevé terminar su reforma hacia el próximo mes de mayo.

Han sido 20 meses de trabajo con un costo de aproximadamente 1,5 millones de euros. Este Centro atiende a más de 22.000 usuarios, siendo sus servicios: Atención Primaria. Urgencias. Centro de Atención a la Salud Sexual. Rehabilitación. Odontología. Farmacia comunitaria y otras prestaciones.

Por ello, nos debemos felicitar, dando un paso más hacia la mejora de la Atención Primaria en el Área de Salud de Tudela, a pesar, de las profundas deficiencias que quedan por arreglar en esta zona.

Al margen de lo que importa, que es la Salud, hay un detalle, como siempre, que a la consejería se le ha olvidado, me refiero a que la titulación del citado centro se anuncia en sus cristaleras de la siguiente forma: 'Centro de salud Tudela este Santa Ana' de forma repetida hasta completar las dimensiones de dichas cristaleras, hasta ahí bien.

Pero no se anuncia, no indica, como debería ser que, este centro pertenece a Navarra, es decir, al Sistema Sanitario Público de Navarra, o lo que es lo mismo, a la “ORGANIZACIÓN DEL SERVICIO NAVARRO DE SALUD-OSASUNBIDEA”

Y esa es la cuestión. ¿Por qué se oculta que somos parte del Servicio Navarro de la Salud-Osasunbidea? Saquen ustedes las conclusiones, pero para mí que se quiere esconder una palabra en euskera o vascuence como es OSASUNBIDEA, perteneciente a una lengua propia de Navarra, patrimonio de nuestro pueblo.

¿Y eso quién lo hace?, personas y grupos que hacen trampas deliberadas en este caso en relación a la política lingüística de nuestra comunidad, no queriendo acercar el euskera a la ciudadanía Tudelana y Ribera, todo ello, por su mal e interesado hacer en este sentido.

¿Se acuerdan cuando se inauguraron los juzgados nuevos de Tudela? En su fachada ponía también en vascuence: “JUSTIZIA JAUREGIA”, pero vino el listo de turno y quito la mención en euskera.

Todo ello, es una evidencia que supongo se hace por marginarnos a los riberos del resto de Navarra en este sentido y por esconder la “OTRA” lengua propia de Navarra que dicen quieren proteger.

José Mari Blanzako

Foro de Opinión de Tudela – Tuterako Iritzi Forua